「そうしましょうね?」
「そうしましょうね?
愚か者や意地悪い人たちが、
私たちの幸せを妬んだり、
そねんだりするでしょうが、
私たちは出来るだけ高きにあって、
常に寛容でありましょうね。
そうしましょうね?
「希望」が微笑しながら示して呉れる
つつましい道を、
楽しくゆっくりと
私たちはゆきましょうね、
人が見ていようが、
または知らずにいようが、
そんなことにはかまわずに。
暗い森の中のように
恋の中に世をのがれて、
私たちふたつの心が
恋の甘さ楽しさを歌い出すと、
夕ぐれに歌う二羽の鶯のように
聞こえるでしょうね。」
ポール・ヴェルレーヌ
「そうしましょうね?」(N’est-ce pas?)
『やさしい歌 一七』(La Bonne Chanson) より
現代の人類が忘れたものばかりで
このポエムは作られている
気高さと寛容
希望と慎ましさ
隠棲と洒脱
そして
愛
小夜鳴き鳥
コメント
コメントを投稿