「草原の輝き」

 「草原の輝き」の中の、

 心に残るワーズワースの詩。


Though nothing can bring

  back the hour 


Of splendor in the
 grass

Of glory in the flower

We will grieve not.

Rather find strength

 in what remains behind.


William Wordsworth
(1770-1850)


草原の輝き  花の栄光

再びそれは還(かえ)らずとも

なげくなかれ

その奥に秘めたる力を見い出すべし

高瀬鎮夫訳


二十歳の頃に見た記憶に残る映画で、好きな女優だったナタリー・ウッド主演の映画が二本あります。

一つは言うまでもなく「ウェストサイド・ストーリー」で、レナード・バーンスタインの音楽、ジェローム・ロビンスの踊りに心躍らせました。後に社会人となってNYに暮らしたときは、ウェスト・サイドの治安の悪さに驚いたものでした。

もう一つは、名匠エリア・カザンの「草原の輝き」です。忘れ得ぬ映画の一つです。
オランダ キューケンホフ





コメント

このブログの人気の投稿

「俳人・杉田久女」

「マカル サリ 美しい花が 咲いてる」

「そうしましょうね?」